Translation of "working very" in Italian


How to use "working very" in sentences:

Dr. Grimes, your entire staff, I know, has been working very hard to find some solution to these things that are happening.
Dr. Grimes, il suo staff, sappiamo lavora per trovare una soluzione. alle cose che stanno accadendo.
I know Agent Mulder is working very hard on this case at your request, sir.
So che si sta impegnando su questo caso come lei ha richiesto, signore.
I'm afraid my legs aren't working very well.
Ho paura che le mie gambe non funzionino bene.
We'll be working very, very closely together on this one.
Saremo a stretto, strettissimo contatto in questa cosa.
Okay, working very quietly, like little mice.
Adesso, zitti e al lavoro come bravi topolini.
Negotiators are here on the scene, working very hard and it's still unclear on any possible injuries.
I negoziatori si stanno dando estremamente da fare... e non è ancora chiaro se ci siano o meno feriti.
Mommy's working very hard to get it for you.
La mamma si sta dando molto da fare per trovartelo.
They've not only been working very hard, but they're going to come out and vote today.
Hanno lavorato, e si esprimeranno con il loro voto.
who will be cast in a leading role and have the great good fortune of working very closely with me.
che avrà un ruolo principale e l'immensa fortuna di lavorare al mio fianco.
We're working very hard to make this world a better place... for you to grow up in.
Servirà a rendere il mondo un posto migliore per quando sarai grande.
Actually, my plan was working very well.
A dire il vero il mio piano funzionava molto bene.
Everyone's working very hard to get you home.
Si stanno dando tutti molto da fare per riportarti a casa.
Tommy's been working very hard on that.
Tommy ci sta mettendo molto impegno.
I've been, er.....well, I've been working very hard just lately.....on the interior decoration of a grand house that my friend is building on the Normandy coast.
Sono stato, mmm..... be', ultimamente ho lavorato davvero tanto... per le decorazioni di interni di una grande casa che un mio amico ha costruito sulla costa normanna.
We do, Paul, and we're working very hard to catch him, I promise.
È così, Paul, e stiamo lavorando duramente per catturarlo, te lo giuro.
We are working very hard on the new version of our site.
Stiamo lavorando alla nuova versione del nostro sito.
She is working very hard to find us a new place to live.
Ce la sta mettendo davvero tutta per trovarci un altro posto dove vivere.
You've all been working very hard to prepare for the party on Sunday, but there's been a change of plans.
Avete lavorato tutti molto duramente per organizzare la festa di domenica, ma c'e' stato un cambio di programma.
Well, he's on enzyme injections, and they've been working very well.
Sta facendo una terapia enzimatica e sta andando abbastanza bene.
"I'm, um, working very diligently on the, um, matter at hand."
"Sto... lavorando con estrema dedizione... al problema in questione."
Michael, we are working very hard to solve this.
Michael, stiamo lavorando duramente per risolvere tutto.
Right now my agency is working very hard to prove that you murdered General Youssef and his family.
In questo momento la mia agenzia lavora senza sosta per provare che voi avete ucciso il generale Youssef e la sua famiglia.
You should know that we're working very closely with Metro Police.
Dovrebbe sapere che lavoriamo a stretto contatto con la polizia metropolitana.
Honey, it's gonna be a little while longer and we are working very hard to find you a good mommy.
Sai, ci vorrà ancora un po'... ci stamo dando da fare pertrovarti una buona mamma.
You're giving positive reinforcement to behavior that Walt is working very, very hard to change.
Stai dando una connotazione positiva a un comportamento che Walt sta tentando di cambiare con molta difficolta'.
My men, as you know, have been working very hard.
I miei uomini, come sai, hanno lavorato molto duramente.
ESET is fast, reliable and working very well even on our old machines.
ESET è un prodotto veloce, affidabile e adatto anche alle macchine meno recenti.
And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature.
E sto lavorando sodo con il mio collega, Arnold Van Huis, per spiegare alle persone cosa siano gli insetti, che cose meravigliose essi siano, e che lavoro fantastico facciano in natura.
And he was working very hard on this presentation -- graphs, tables, information.
Stava lavorando sodo su quella presentazione -- grafici, tabelle, informazioni.
If you go back 50, 000 years to the Paleolithic era, to the early days of Homo sapiens, what we find is that the world was filled with danger, all of these forces working very, very hard to kill us.
Se si torna indietro di 50 000 anni all'era del Paleolitico, fino ai primi anni dell'Homo Sapiens, ciò che riscontriamo è che il mondo era pieno di pericoli, la natura intera ce la metteva tutta per ucciderci.
(Applause) So now this technology, by January, will be in the hands of veterinarians, and we're working very diligently to try to get it into the hands of doctors, hopefully within the next year.
(Applausi) Questa tecnologia, entro gennaio, sarà nelle mani dei veterinari, e stiamo lavorando diligentemente in maniera da farla avere ai dottori, magari entro il prossimo anno.
Traditional prescriptions for growth in Africa are not working very well.
I tradizionali rimedi per la crescita in Africa non stanno funzionando.
Today, the women of Afghanistan are working very, very hard.
Oggi, le donne afghane si danno molto, molto da fare.
We've been working very, very, very hard for the last decade and more.
Abbiamo lavorato tanto, veramente tanto negli ultimi dieci anni, se non di più.
It's a new university in California, in the Central Valley, working very closely with community colleges.
E' una nuova università in California, nella central valley, che lavora a contatto con le università per la formazione di adulti.
You see, it wasn't working very well.
vedete che si trova in difficoltà
It doesn't seem to be working very well does it?
Non sembra funzionare granché, non pensate?
2.6676409244537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?